Translation of "a trovarti" in English


How to use "a trovarti" in sentences:

Non mi avevi detto che tua madre era venuta a trovarti.
You didn't mention your mother was visiting.
39 Quando mai ti abbiamo visto ammalato o in prigione e siamo venuti a trovarti?”
39 When did we see you sick or in prison and go to visit you?’
Ho pensato di venire a trovarti.
I thought I'd come see you.
Sono stato fortunato a trovarti per primo.
I'm lucky I found you first.
Vengo a trovarti tra due settimane.
I'm comin' to see you in two weeks.
Verrò a trovarti tutti i giorni.
I'll come and see you every day.
Quando viene a trovarti, dille qualunque cosa..... ma non lasciarla mai andare via arrabbiata.
When she comes to visit you... whatever you do, no matter what... don't let her leave here in a fight, man.
Non riuscendo a trovarti ho dovuto rimpiazzarti.
When I couldn't find you, I had to replace you.
Heinrich, dei tuoi amici sono venuti a trovarti.
Heinrich, I got some friends for you.
Spero tu le abbia scritto di venire a trovarti.
I hope you wrote her back and told her to come visit.
Non verrò a trovarti, però ti scriverò, Hartigan.
Maybe you won't let me visit, but I'll still write to you, Hartigan.
E dovresti pure pensare a trovarti un manager che non sia pure il tuo fidanzato.
And you should also think about maybe finding an art manager who's not also your boyfriend.
Vediamo se riesco a trovarti un modulo per il corso di stagista.
Yes, sir. Let me see if I can find you an application for our internship.
Ma lui voleva passare a trovarti al nuovo lavoro.
But he wanted to swing by, see you in the new job.
E l'unico modo che io conosco per farlo è andare a trovarti un maledetto sosia.
And the only way that I know how to do it is to find you a bloody good double.
Quando abbiamo parlato al telefono ho avuto la sensazione che qualcosa ti stesse preoccupando quindi ho pensato di passare a trovarti.
When we spoke on the phone I sensed that something was bothering you so I thought I'd just come by.
Ho pensato di venire a trovarti perché so qualcosa sul tuo dipinto.
Thought I'd come see you because it looks like I got news about your painting.
Dopo il tuo processo, il giorno in cui sono venuto a trovarti a Fox River...
After your trial, the day I came to see you at Fox River.
Ci ha messo molto meno di quanto pensassi a trovarti.
He found you faster than I thought.
Ho cercato in tutti i villaggi, in tutte le case, ma non sono riuscita a trovarti.
I searched every village, every cottage, but I couldn't find you.
Come farò a trovarti se voglio restare in contatto con te?
What would be the best way of reaching you to stay in touch?
E' venuta a trovarti cosi' tanta gente che ho perso il conto.
So many people have come to see you I've lost count of them all.
"Comincio' ad aver paura di venire a trovarti.
"He became frightened to come and see you.
Sarai tu a trovarti sotto la lente d'ingrandimento, ora.
Much of that scrutiny may fall on you now.
Ho saputo di tuo padre e ho pensato di... venire a trovarti per vedere come stai.
I heard about your dad and I wanted to come and-- Just wanted to come and see you. Check to see how you were doing.
Tu invitavi i condannati a tornare a trovarti in tribunale.
You'd invite people at the end of parole back to court.
Prometto di tornare a trovarti, ogni volta che posso.
I promise to come back and visit whenever I can.
Continuo a ripetertelo... puoi scappare e nasconderti quanto vuoi, ma... noi riusciremo sempre a trovarti.
I keep telling you -- you can run and you can hide, but we will always find you.
E se non riesco a trovarti?
But what if I can't find you?
Non vuole che venga a trovarti.
He wouldn't let me see you. I hate him.
Sai, se devo dire la verità, sono passata dal disprezzarti... a trovarti quasi simpatico.
You know, the honest truth is, I actually went from despising you to almost liking you.
Gli yurei vengono a trovarti, e ti fanno vedere delle cose, e ti fanno desiderare di morire.
Yurei come find you. They make you see things. They make you want to die.
Guarda chi e' venuto a trovarti.
Look who's come to see you.
Lei è venuta a trovarti in ospedale.
Um, well she came to visit you in the hospital.
Perche' se vuoi restare qui, ancora per un po', potrei provare a trovarti una stanza.
I mean, because if you want to stay here for a while longer I can find some time to figure out a bedroom for you.
Il tuo consiglio e' stato fantastico, e ho trovato un lavoro di volantinaggio cosi' posso risparmiare per venire a trovarti.
Your advice was great and I've got a job delivering pamphlets so I can save to come and see you.
Ho buttato i miei soldi in qualcosa di inutile quando avrei potuto risparmiarli per venire a trovarti.
I've wasted all my money on something pointless when I should have been saving to see you.
Ancora piu' eccitante, sto finalmente venendo a trovarti e e a festeggiare con te, tra una settimana.
Even more exciting is that I am finally coming to meet and celebrate with you in one week's time.
Ce ne andremo dove nessuno riuscirà mai più a trovarti.
We are going where no one will ever find you again.
Dunque sono venuto a trovarti per l'ultima volta prima di partire.
So I just came by to visit you one last time before we leave.
Prideaux venne a trovarti prima di lasciare la missione ungherese?
Did Prideaux come and see you before he left on the Hungarian mission?
Scusa se credevo che i tuoi amici sarebbero venuti a trovarti.
And I'm sorry, I thought your friends would come out and visit you, man.
Quando lord Arryn veniva a trovarti, di cosa parlavate?
When Lord Arryn came to visit you, what would you talk about?
Allora, senti, mi dispiace... di non essere venuto a trovarti all'ospedale.
So, listen, I'm sorry that I didn't come see you down at the hospital.
Oh, sono sicuro che riusciremo a trovarti un'utlita', Lionel.
I'm sure we'd find something for you to do with yourself, Lionel.
Se fallirai... se il Tesseract non ci verrà consegnato... non esisteranno regni, nè lune deserte... nè crepacci dove lui non verrà a trovarti.
If you fail, if the Tesseract is kept from us, there will be no realm, no barren moon, no crevice where he cannot find you.
1.4219641685486s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?